Kedves Olvasóim!
Néhány mondatban összefoglalnám a rövid- és hosszútávú terveimet.
Készül a Kaland nélkül anyanyelvi szintű angol fordítása, mellyel még idén nemzetközi vizekre eveznék. Elsőként az ausztrál piacot szeretném megcélozni egy Ügynök barátom segítségével.
Feleségemmel egy lapozgatós játékkönyvön dolgozunk. Egyelőre még csak a vázlatokat gyűjtjük hozzá. Az alkotást egyébként nagy titok övezi, és jelenleg csak annyit mondhatok ezzel kapcsolatban, hogy a lapozgatós játékkönyvek terén teljesen egyedi lesz, ilyet még nem látott a világ, és szerintem népszerűbb lesz az összes eddigi művemnél :0).
Karácsonyra ki szeretném adni A Fekete Egy második, átdolgozott, bővített kiadását is (kb. + 50 oldal). Aki nem ismerné: Egy kisgyerekről, Raulról szól, akinek a szüleit megöli egy gonosz óriás. Ő maga pedig egy mocsárerdőben lévő eldugott templomba kerül, ahol halálpapot nevelnek belőle. A könyvborítón Gőgös Károly első kiadáshoz készült kiváló festményét láthatjuk majd új köntösbe bújtatva. A tervek szerint kb. 10 belső grafika is lesz Zsák Árpád jóvoltából, melyek közül most egyet ízelítőül csatolok.
Hosszútávú terveim között szerepel Az Arató Halál illetve a Nordy Fox folytatása, továbbá egy goblin családról szóló regény megírása is.
Természetesen bármikor becsúszhat a műveim közé egy újabb Yabbagabb novella, illetve egy fantasy társasjáték megjelenésén is agyalok.
Üdv,
Dörnyei Kálmán